《木兰诗》中"但闻燕山胡骑鸣啾啾"的“骑”到底读qi还是ji ?说理由!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/16 22:08:48
说理由!

古文中绝对读ji马匹,文中意为骑兵的意思.
虽然现在汉语中骑没有ji这个读音了,但是要在古代汉语研究中还是要读ji的.
即使在中学考试,中文学习中也要读ji.朗诵古文也要有一定的古气,所以综上所述,一定要读ji.要不朗诵古文,忽然出来个"但闻燕山胡qi鸣啾啾"要出笑话的.
一楼的回答我不赞同."女"现在我们都知道是性别nv,但是在古代,是读ru通汝的,你读诗经时,不是读"三岁贯nv"吧?

最新的 <咬文嚼字>
其中说 骑 在1985年的时候被规定统读为qi
不管是什么时候只有qi这个音
从1985年开始就没有ji这个音了
即使读了 也是错误的
不信你去买今天第3期的咬文嚼字看看!

应该读ji。
1985年以前,确实有两个读音。骑qi,动词,如骑马。骑ji,名词,如单骑,胡骑。
1985年国家语委颁布普通话异读词审音表,废ji,统读qi。
但语言不是强求的事,有个渐进的过程。所以向我们20岁左右的人读书时没有强制接受。
但现在不一样了(毕竟20年了),你去瞧瞧初二的语文课本,该表已被列入附录。
各种语言考试也以此表为准。不信去问你们上学的弟弟妹妹

ji
胡骑,胡人的骑兵的意思
骑作名词时读ji
做动词时读qi

念 ji

胡骑的骑表示 骑兵的意思,当骑兵讲的时候应该念ji

ji
因为我们在学习古文的时候要讲究古代汉语的规矩,不能以现在文的修辞语法来看古文。尽管现在的字典上没有这个音,但在特定的语言环境中我们还是要按古文的习惯来读,它的意思是一人一马,通常可以翻译成现在的骑兵。